Chemistry
Medicine
Economy
nautics
Translate French Arabic مركب وسيط
French
Arabic
related Results
-
hydrocarbure (n.) , {chem.}more ...
-
intermédiaire (n.) , {relations}, med.وسيط طبmore ...
-
وسيط طبmore ...
-
وسيط طبmore ...
-
courtier (n.) , {professions}, m, f, med.وسيط {courtière}، طبmore ...
-
وسيط طبmore ...
-
entremetteur (n.) , {professions}, med.وَسِيط طبmore ...
-
modérateur (n.) , m, f, med.وسيط {modératrice}، طبmore ...
-
وسيط طبmore ...
-
وسيط طبmore ...
-
commissionnaire (n.) , med.وَسِيط طبmore ...
-
وسيط {fondée}، طبmore ...
-
وسيط طبmore ...
-
conciliateur (n.) , m, f, med.وسيط {conciliatrice}، طبmore ...
-
brocanteur (n.) , m, f, med.وسيط {brocanteuse}، طبmore ...
-
médiateur (adj.) , m, f, med.وسيط {médiatrice}، طبmore ...
-
intermédiaire (n.) , {relations}, mf, med.وسيط طبmore ...
-
mandataire (n.) , mf, med.وسيط طبmore ...
- more ...
-
commissionnaire (n.) , mfmore ...
-
marieuse (n.) , {relations}more ...
-
transitaire (n.) , {econ.}وَسِيط اَلْعُبُور {اقتصاد}more ...
- more ...
-
marieur (n.) , {relations}more ...
- more ...
-
remisier (n.) , {econ.}وَسِيط ثَانَوِي فِي بُورصَة {اقتصاد}more ...
- more ...
-
médium (n.)more ...
-
barque (n.) , {naut.}مَرْكَب {بحرية}more ...
-
ferryboat (n.)more ...
Examples
-
Continuer d'autoriser les utilisations de HCFC qui sont recommandés par le Groupe de l'évaluation technique et économique, en fonction des critères que le Groupe établit et recommande aux Parties pour approbation, s'il en résulte d'importants bienfaits pour l'environnement, comme par exemple un gain d'efficience énergétique, et si la substance est utilisée à la place de HFC réglementés par le Protocole de Kyoto.بالنسبة للأطراف غير العاملة بمقتضى المادة 5، تعدل تدابير الرقابة على مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية لتقديم موعد التخلص التدريجي من هذه المركبات إلى ، مع مراحل وسيطة ملائمة.
-
"6.5.4.4.2 Tout GRV métallique, GRV en plastique rigide ou GRV composite destiné à contenir des liquides, ou des matières solides avec remplissage ou vidange sous pression, doit satisfaire à une épreuve d'étanchéité et doit pouvoir subir le niveau d'épreuve indiqué en 6.5.6.7.3:"6-5-4-4-2 تخضع كل حاوية وسيطة معدنية أو مصنوعة من البلاستيك الصلب أو كل حاوية وسيطة مركبة مخصصة لنقل السوائل، أو مخصصة لنقل الأجسام الصلبة وتملأ وتفرغ تحت الضغط، لاختبار مناسب لمنع التسرب، وتكون الحاوية قادرة على الوفاء بمستوى الاختبار المبين في 6-5-6-7-3: